Rae Gouirand

Water Sign

I have unmarried that world—
said no without complication

or hesitation.
The sea dies easily

and in its image
I will model myself,

arrive as I was never taught.
Some desires do not chase

what they teach us to name.
Some things we name

so we might realize our bones.
I can hand you what survived

wrapped in linen,
a whole thing: I cannot explain.

None of us need wait for endings—
I realize this driving.

Always these cliffs or others.
When its weight or shape

turn true enough
water follows water down.

divider

 

Not Marrying

                    after Obergefell v. Hobbes, summer 2015

I still have a question to ask—
what I don’t know is which words might compose it.

I know it lives, but where it might begin—
I have to squint like I do as it downpours

in the mountains; I cannot read the road.
Driving after dark, we feel the way, the last two

who don’t roam where others seem to—
I have told at least that many I would marry you

but neither sees our names before the code.
We seek no coverage, lower tax,

don’t imagine asking those we love
to stand for something we’d keep privately. I already

swear a dress each day we wake together,
use present tense verbs as often

as they tell the present truth. What I want to ask
is daily. I want to ask it in our houses, in our tent.

I want to find our roads however long they are
as we go, for you to realize my stories

and the details of their slower telling.
Would I say what I say in front of others,

yes. I want to say it all the time
in moments equal to one another, and for time

to unfold continuously, arrive continuously
from each measure as it’s made.

We’ll find a motel tonight if we have to, or sleep
in the car that smells of our bodies unshowered,

fueled by coffee and cheese eaten off the atlas,
nuts shaken in cinnamon—what matters most

is that I might still kill your sense of what is
every time I move into your body

the force it makes me. I want the question
live as it sounds: do you yet want

beyond a promise of anything.
I do not wish to turn from hunger. I could not

marry you absent the jagged world
that multiplies, complicates—may we marry

all grief, all longing, all shapeless dissatisfaction,
all long walks distance from our origins.

Do not leave. Walk as long as you can alone,
push back hard when you object to my position.

Divorce me every moment you decide
who you are and where you should

next be. Make your way. Make it
through me, some days, pushing through my body,

through our ties. Come through yourself
as though you have all the time in the world

even as it’s always subtracting
something from itself. For music, let’s sing

absently—I don’t want to translate even once
what we mean when we stand across

from one another speaking. No symbol
assigning something else. I feel

the dress—I feel its excellence
gelling, multiplying, becoming voluminous

for me and us; I feel it peeling back
transparence as it releases.

Appear, my love, so I can step out of myself.
Make me undressable, make it impossible

for me to clothe myself, make the garments
the lies they are—attend this living

as blatantly as anyone living must, awake
to meanings carried from meaningless things.

That is all I ask. There is no moment
we could exchange our words. We will

repeat nothing, just pray we provoke
each dark as we go, go with all that begs

to marry itself to some ever-casting horizon,
to marry itself to the furthest away thing.

Horizons always move, make an argument
about time, pray something.

Would I too? Is that how I find myself?
Would I bend to recognize

the curve I make around my center, keep
a center, bend toward it equally at every point?

Bend, love, I imagine myself saying,
to where you find me, wherever I may be,

wherever you find that bending becoming
your will and your innate way. I bend and pray

you’ll marry my unfixing, as I will always be,
or draw back from what you believe of me—

that you might bend harder than law allows,
that we might never marry civilly.

 


Rae Gouirand’s first collection of poetry, Open Winter, was selected by Elaine Equi for the 2011 Bellday Prize, an Independent Publisher Book Award, and the Eric Hoffer Book Award, and a finalist for the Montaigne Medal, Audre Lorde Award, and California Book Award for poetry. Her work has appeared most recently in American Poetry Review, ZYZZYVA, Crazyhorse, VOLT, The Brooklyner, The Rumpus, FANZINE, Beloit Poetry Journal, The California Journal of Poetics, Barrow Street, a Distinguished Poet feature for The Inflectionist Review, and the anthology Please Excuse This Poem: 100 Poets for the Next Generation. She has founded numerous long-running workshops in poetry and prose in northern California and online, and serves as a lecturer in the Department of English at UC-Davis. She is currently at work on her third collection of poems and a work of nonfiction. allonehum.wordpress.com