The Caption Changes but the Picture Stays the Same
When he leaves her
The weather is glorious of course
Unblinking sunshine
He walks away
She touches the edge of his sleeve I touch his sleeve
Black jacket flung over his shoulder Black jacket over his shoulder
She is not a beautiful Buddhist
The sound of crickets pisses her off
Fragment of a dream scene comes back to her
As she writes this a veil lifts:
To move forward into words is to accept the sentence
~
Disconsolate
Wild elsewhere
As if . . .
Green rectangles of grass
Separate her from her neighbors
She walks the sidewalks of separateness
The Freudians were right
So were the spiritual teachers whose feet she kissed
Tattletale
Hateful
Kissing up to the authorities
~
God’s eyes are hidden in the face of man
~
Too many layers to our relationship now
I present you with ideas instead of my hand
All ideas are seedy in themselves
And the heart, ungenerous, is a trigger for tragedy
~
Now is not a doctrine
No words can touch the rim of this city
Shrouded in leaf fragrance
Return to Prague
1.
She missed her train
at Hradanska
and the pre-communist world
rose
around her
the memories
the lingering loss
of a life grinding down
in its bodily
not wanting any longer
but fed by images filling her . . .
steep dive
of the escalator
into the underground
the polyester skirts
and plastic shoes the women
wear, carrying branches
of bread
like forests sprouting
Nothing but
the hot realness
pressing down
waiting for the train
women standing
light on their faces
growing clearer
2.
Her apartment on the long block
of buildings once she rose out
of the underground
rose up to the habits
the habitat enclosing her
onto the steps
and the mailbox
kitchen
bottle of milk
bottle bruised with the scent of
her mouth
after drinking it
It was the same square of darkness
then light
where she waited for him
though he never came
though her body bent to
beginning
the mechanical
again
to forget herself
remember him
listening
but gone
Soft Fibers Adorn the Diminishing Landscape
When they finally dragged me in, pinned with stars and a promiscuous love
for the mentholated bushes, I was willing to admit anything:
that my life was persistent, that my arms were meticulously rendered
and quelling with haste,
that my stone heart feasted on solitary meals
fed through a slot in the door,
That I am my own suffering.
It wasn’t so bad. My time here was limited.
To be healed completely I needed things: a red plastic handbag filled with copper pennies,
The ginger and gentian of another’s eyes,
A man’s face pressed between black pages.
But in the story by the time he decides to love me,
I’ve already left, bereft of him, floating through halls, talking to God.
In the end I searched through hidden drawers, avoiding the FM voice in my head, and there, beneath the creased papers and illuminated manuscripts, with the sugar,
some loose change.
And I found the dark spelling of my life.
Bobbi Lurie is author of Letter From The Lawn (CustomWords, 2006) and The Book I Never Read (CustomWords, 2003). Her work has appeared in numerous print and online journals including APR, New American Writing, and Shampoo.
|