Chittagong, IV 
                  I stuff into a bag three or four cotton salwaar kameez, a  book of poetry, and a toothbrush: I’ll need little else for a few days back in  Chittagong. I feel guilty for leaving Dhaka so soon: but running down the  stairs and into the waiting car, the tightness in my chest begins to loosen.  The windshield wipers continue their heavy back and forth when the rain stops,  the roads clear, and the rickshaws pick up again their pace. Through the  cleared glass I see a young, lean man in pleather pants and an unbuttoned blue  shirt stoop down to pick up a white object that he brings to his nose: a  flower, I realize, that he tucks behind one ear, stands, runs a hand through  his long, slicked-back hair before he continues on his way, his collarbones  jutting through the wet fabric of his shirt.  
                  ˜ 
                   
                  From my red plastic seat in the terminal, I watch a young  girl clad in a glittering gold dress twirl, her long dark hair flaring out.  Something twists sharply in me: in just a few years, her bare knees, as well as  the rest of her legs, won’t see the light of day. For now, she begs her mother  for a cup of “coffee” runs to beat her brother to the small food stand serving,  among other things, some of the best shondesh in town. As she blows into the  small, waxy cup, I can already taste the thick, milky sweetness. The call to  evening prayer washes through the terminal, and the women all pull the scarves  that hang loosely around their necks over their heads with one smooth, seamless  motion. It’s beautiful to watch. The men lay out, in one corner, tasseled,  velvet mats, and begin to pray.  
                  ˜ 
                  The plane touches down in Chittagong, and the rain slides  down the plastic window in long veins. I adjust my scarf around my shoulders as  I try to slip unnoticed through the crowd of thin, dark men waiting directly  outside the exit. Still, I feel their eyes on me, following me to where Kurshid  stands, holding open the car door. I want to ask them what they are waiting  for. I want to tell them to stop looking at me. I want to know what they see.  Is it lust? Is it resentment? Anger? Curiosity? I want to know what they dream  about, what they long for. I don’t want to know what they dream about, what  they long for. I want to not clutch my scarf tighter when they look at me. I  want to stop thinking of them as “they.” I don’t know how to begin.  
                  ˜ 
                  Kurshid. Who has worked for my grandparents and our family  for years: since he was a little boy. “Salaam alaikum, Tarfia Apu,” he says. I  can hear the smile in his voice, though the car is dark. I squint through the  window to see the many wiry bodies hurrying through the rain, rickshaws bearing  passengers with plastic blankets tucked around their legs. “Kemon acho—how are you—Kurshid  Bhaiya?” I ask. “Chole  jaach —it’s moving along,” he replies with a typically Bangladeshi  response. I am newly stunned by how familiar his voice is, though entire years  go by without us speaking. I remember Kurshid at my uncle’s wedding, when I was  five and he was nine: sloe-eyed, serious, though he ran and laughed with us as  we threw brightly colored powder at each other, screaming with delight. He is  fixed always in my mind this way: a child, his dark skin stark against the kind  of white collared shirt he still favors, stained with red, orange, violet.  
                  ˜ 
                                      Kurshid. Who is now a driver, after years of working for  our family. Who is smart and kind. Who asks after my mother, father, brother,  husband. Who calls my aunt to tell her that we are on our way home. Who pedals  each day from his house 6 kilometers away to my family’s home to work all day.  The class structure in Bangladesh that affords me the privilege of sitting in  the back seat of the car while he drives is the same one that fills me with  peculiar feelings: the usual Western guilt. Bangladesh is predominantly Islamic,  a faith that, at its core, demands egalitarianism. How, then, can there be this  hierarchy so akin to the Hindu caste system? Why am I sitting in this back  seat? Why aren’t I sitting in the front? The words for these two separate  classes—kajer manoosh (working people) and boro  lok (big folks)—hang in the air between us like the mosquito  netting over my bed.  
                   
                  ˜ 
                                      I ask Kurshid what it means to be Bangladeshi, and he  gestures towards the cars honking and trying to maneuver around each other in  the rain-thick traffic. “There is no system here,” he says. “People get to  wherever they’re going however way they can . . . this country is filled with  lazy people and thieves, people who constantly break their wadha.” Wadha? “Promises.”  We’re going faster now. We pass ships, docked in the port, their once-white  bodies dark with rust. I’ve passed these ships as a child, gritty-eyed with jet  lag, leaning against my mother’s shoulder, as an adolescent, sullenly listening  to my Walkman, and now, as an adult—these hulking metal bodies the first things  that remind me I am here, truly here—anchored, however unwillingly, to this  country.  
                   
                  ˜ 
                                      The cars remain at a standstill on the main road, where  men still crouch at canteens barely shielded by plastic sheets, the light from  candles flickering over cups of tea they pour into saucers to cool. Women  dressed head to toe in black burkas hurry over to a stall bright with pyramids  of oranges, dangling bunches of bananas. A man and a woman drift over to a  waiting rickshaw, oblivious to the rain, their hands brushing against each  other as they walk. The lights of the neon sign outside a restaurant boasting  the best “broast” in town casts strange, flickering colors on a young man  running past, his wet t-shirt gigantic with Michael Jackson’s face from the “Thriller”  years. Kurshid and I have been talking for an hour, though the drive from the  airport is usually half that. 
                   
                  ˜ 
                                      He tells me that Bangladesh is all about family. That the  worst sin is to devalue family: a son marrying a woman he privileges over his  parents, a father marrying off a daughter only for financial gain. He tells me  that only he, out of his three brothers, has taken responsibility for his  parents, though they have never cared for him. He tells me that after he drops  me off to Mehedibagh, my mother’s homestead, he will sit beside his father,  sick in a hospital. He tells me that the rickshawallahs slogging through the flooded streets  are doing so for a grandfather, a daughter, a sister-in-law. He tells me about  his children, his, wife, the land my grandparents have helped him buy. He tells  me how he helped my grandfather through his daily bathing once he started  deteriorating. I think of Kurshid offering his upright young back to my  grandfather’s hunched, shuffling last days. He knew, I realize, my grandparents  more intimately than any of us actually related by blood could.  
                   
                  ˜ 
                                      Though he has been dead for over a decade, I startle at  the clarity with which my grandfather’s dying comes back to me: in the room he  shared with my grandmother, the windows bright with light as my uncles and  aunts wept, as my mother went wild with grief. “Baba . . . oh Baba,” she cried.  It seemed as though his body was still moving, but it was swaying from so many  of us holding on to his arms, his legs, his hands—his skin, dry like my own,  still warm. I don’t remember, strangely, where my grandmother was. What rise up  instead are nights I slept as a child in that room with her and my grandfather,  safe between them. The longing to see her, to ask her everything fills my  throat. Tomorrow, after Friday prayer, it will be Kurshid, not me, who will  stand and read dua—blessings—over  my grandparents’ graves. He will notice that the trunk of the tree he planted,  because of all of this rain, is beginning to thicken, the leaves beginning to  bloom.  
                   
                  ˜ 
                                      We move quicker now through the mass of cars, rickshaws,  and CNGs. I think of the rickshawallahs and CNG drivers: how they view the  people they pick up as handfuls of takah they will earn not for themselves nor their families, but for their households—shongshar, in Bangla.  Shongshar is not just the space within which one family resides, but many . . .  aunts, uncles, cousins, brothers, wives, husbands all living in the same plot  of land for more than one generation. Bangladesh, I realize, is an intricate  network of these households, not just individuals. The traffic Kurshid now  navigates his way deftly through is a mere microcosm of that network. The  Westerner in me sags with fatigue at the thought of all that extrafamilial  obligation. “Kurshid Bhaiya,” I ask, “How does anything get done here? How does  this world keep going?” I swear I can hear him again smiling, though he doesn’t  answer. We turn towards the entrance to Mehedibagh, where the walls, I know,  are dark with dense vine. “We’re here, Tarfia Apu,” he says, and the iron gate  swings open. 
 
  Dhaka, VII 
                  The weekend of Durga Puja Keith  finds a small, sick kitten whimpering through the rivers of human waste that  tunnel through Dhaka. When he brings her back to the flat he shares with the  other Fulbrighters, we coo over her, make exclamations of wonder at how tiny  she is, how soft. But there is also guilt—which we voice one night sitting on  the rooftop, the Dhaka sky shawling us in its starless darkness. How can one  justify saving a kitten and not one of the many beggar children winnowing the  streets, imploring at every car window? 
   
                  ˜ 
                                      I begin to notice how many words in Bangla there are for  love. Maya, a  word suggesting some combination of tenderness and affection. I begin to see maya in the stream of  phone calls from aunts, uncles, cousins who ask how I’m doing. The way my aunt  fills the long table with as much food as it can hold, just because I’ve stopped  to visit. The way my cousin’s wife, who I have met exactly twice, runs a hand  over the top of my head when she passes me on her way to the kitchen. The way  the tailor insists on bringing me a rich, steaming cup of milk tea as I unfold  another square of fabric, as we both gesture the shape of a body over it. The  way Marufa stops to help me with my Bangla homework. Bhalobasha, she says,  pointing to the black-finned letters for romantic love. Shundor, she spells out  patiently as I clumsily shape the letters for the word beautiful.  
   
                  ˜ 
                                      Durga, the kitten, begins to gain strength. She is so  small that we take turns cupping her in our hands, but tenacious enough that  she crawls her way out, limps clumsily across the floor. I stroke Durga’s  small, silky head as she passes, rubs a cheek against my knee. When she turns  to look at me with large, ink-blue eyes, I fall in love immediately and  irrevocably.  
   
                  ˜ 
                  What’s  obhiman? my new friend Mekhola repeats in response to my question.  We’re sitting on the sun-drenched wooden floorboards of a cottage that looks  out to the Padma river, an hour and a half drive outside Dhaka. I’m amazed at  how willingly, in a few short weeks, this successful Bangladeshi  thirtysomething has welcomed me into her life, her circle of friends. She  invites me to accompany them to the Padma resort for an afternoon of snacking  and chatting beside open windows, the breeze lifting from the river fresh on  our faces. Obhiman,  she muses, happens when  you are deeply hurt by someone you love. She ignores my protests  and urges a freshly fried, spiced potato filled shingara into my hands. But the thing about obhiman is that only someone you love can hurt you that  way, she continues, gazing past me to breeze-bent stalks of wheat  silvering the sky.  
                     
                  ˜ 
                  The  cat died, Biz tells me in the car on the way to the Liberation War  Museum. I watch a young, seam-thin man leap into the bus stubbornly honking its  way across the road. The driver yells at him, gestures angrily to the bus  clambering already with so many bodies. An elderly woman looks out one of the  bus’s wide, glassless windows, then leans her scarf-draped head back against  the seat’s faded headrest, closes her eyes. A young girl in torn dress stops,  taps the car window with her small fingers, presses her face to the glass. When? I ask, averting my  eyes, turning instead to Biz. Last  night, she says, and we both fall silent until the young girl  passes.  
                     
                  ˜ 
                                      Later that night, I’m in bed early, wiped out after a day  of sitting in standstill traffic for hours, only to get to the museum 5 minutes  before closing time. How  can I be so exhausted from doing nothing? I complain to my mother. Dorjo, she says.  Patience. Before I can retort sharply or roll my eyes, she says, Your grandmother had such patience.  Can you imagine? Raising ten children? I miss her so much, she says  suddenly, and begins to cry. I’m too ashamed to speak for the long, few moments  my mother’s sobs hang between us. 
                     
                  ˜ 
                  I  know. I miss her too, I finally say. I think of Grandmother’s room,  its whitewashed walls, bare now of the many pictures of her grandchildren that  once hung there, of the small, still coil of Durga’s body. I hang up the phone,  resume reading Lynda Hull’s “Street of Crocodiles.” The glittering lights  trellising down the side of the building across the street flicker through the  window, scattering blue and green dots across the page. A sky foaming jade, cobalt. Yellow  fabric/of a dress run through the hands, the full sweet taste//of cream,  I underline carefully. Pages  waiting for their ink, for/everything damned, for everything human &  lovely. 
                   
                  Dhaka, X 
                  Renowned Bangladeshi singer Ferdausi Rahman, who I’ve been  interviewing about her memories of the Liberation War, invites me to her music  academy where children come twice a week to learn classical Bangla songs. I  follow her car through dusty, pot-hole ridden alleys, past men standing off to  the side, their hands behind their backs, their eyes squinting through my car’s  tinted windows, and then we are driving through gates a guard hurries to slide open,  through a high archway into a courtyard framed by buildings the color of butter  and cream. I want, more than anything, to go press my face against all that  cool, yellow stone, but Ferdausi Apa’s door opens, and the black and red fabric  of her sari swings sideways, one sandaled foot emerging from the crisp pleats  to plant firmly on the ground.  
   
                  ˜ 
                  What  is it, exactly, that you’re here to do? people always ask me. My  answer, more and more, no longer fits into the neat white boxes of the online  Fulbright application. War  heroines . . . liberation . . . the identity of the Bangladeshi woman in the  21st century . . . sexual violence . . . poetry, I no longer parrot  dutifully. There’s so much I don’t understand about what it is to be a woman in  Bangladesh. There’s so much I don’t know.  
                     
                  ˜ 
                  Come,  Tarfia, Ferdausi Apa says with a generous smile, and I’m struck  again by the incredible poise of this woman whose sari delicately rustles the  path past a high table set with a harmonium and a set  of tabla into a room crowded with people gazing at her with naked  admiration. Please, sit, she says, and gestures to the seat beside her, the dark wings of her  pulled-back hair catching midday light sluicing through the latticed stone  fretwork. When she firmly presses the black teep into her  forehead and the bangles on her wrist tinkle, I’m a child again, navigating  through a landscape of my mother’s and aunts’ swishing saris, the bright sounds  of gold clinking against gold all around me.  
                     
                  ˜ 
                                      Women talking about other women. She’s so fast, they say. Wears sleeveless blouses,  dances with boys. She’s such a good girl, we say. Wears a hijab, prays five times a  day. She’s so tacky, she says, wears full party makeup everywhere she goes, spends all her  husband’s money. She’s so she’s so she’s so.  
                     
                  ˜ 
                                      Ferdausi Apa rests her hands on the arms of the chair,  lifts herself to her feet, and glides elegantly to the waiting harmonium, where  a young man is already standing, the palms of his hands waiting on the taut  surfaces of the tablas. The children stand in rows before her, hands clasped  before them. She unhooks the bellows with one hand, raises the other to the  small keyboard, and begins to play, nodding at the children to join her. They  do, and their voices fill the courtyard, the late afternoon sunlight settling  behind them, the familiar thwack-thwack-thump of the tablas layering the rich,  reedy sounds of the harmonium that Ferdausi Apa continues to play expertly,  smiling encouragingly at the children, at me. Amar shonar Bangla, ami tomai bhaalo bashi, we sing. My golden Bangladesh, it’s  you I love.  
                     
                  ˜ 
                                      Women covering their heads in the streets with the hems of  their saris, with scarves. Women flinging their hair behind their shoulders,  hurrying past in salwaar kameez or jeans, their hands raised to beckon  rickshaws or CNGs. Sliding into the backseats of private cars, the signature  bright red soles of their Laboutins untouched by the feathers plucked from  chickens then thrown into the streets, flattened by footsteps or tires into a  smudged gray landscape. Pressing their gaunt faces and fingers into car  windows, arms heavy with undernourished babies.  
                     
                  ˜ 
                                      Some of the children begin to fidget, especially a  curly-haired chubby girl twisting her fingers anxiously, looking everywhere but  at Ferdausi Apa. Those summers spent in Chittagong as a child come back to me:  sitting cross-legged on a bed with my other female cousins, learning from the  music sir to sit prettily behind the harmonium, my hand clumsily pushing air in  and out of the bellows against a backdrop of sunlit palm trees divided by  grated windows. I want to gather that young self and this chubby girl in my  arms, bathe them in all that green light. The children fill their lungs with  deep breaths, and Ferdausi Apa’s slender fingers press again and again into the  yellow and black keys, the familiar notes pouring forth from the carved,  polished wood. 
                     
                  ˜ 
                                      Young girls tossing their hair, jutting out their hipbones  in front of a TV flickering with the bright sashay of Bollywood film songs.  Girls with only their faces showing through tightly wrapped hijabs,   pulled out of school to be married or employed as servants. Batting eyelashes  heavy with mascara, screaming insults at their nannies or maids or mothers.  Giggling at other young girls in sequined dresses, twirling and twirling and  twirling the light across and out of every room.  
                     
                  ˜ 
                  Ultimately,  Ferdausi Apa mused when I interviewed her, what is our goal? What will your daughter, for example, be? I think of my cousins, rain-heavy days we pretended to be housewives inviting  our sisters-in-law over for dinner. More  rice, Bhabbi? we’d ask, insisting on spooning invisible curry onto  empty stainless steel plates. What  a beautiful sari, Bhabbi! we’d exclaim, fingering invisible fabric.  I think of the anger in my mother’s eyes the day she discovered I had been  secretly buying miniskirts to change into at school. How she closes her eyes  now to lift her face to me, patient and still, when I offer to do her eye  makeup. Ferdausi Apa stops playing, and the children fall silent. Go now, she says, to your lessons, and  they turn to each other, laughing and talking, hooking arms as they walk away.  Ferdausi Apa latches the bellows back into place, and the buildings around us  soon swell with their voices raised again in song. Come, Tarfia, she smiles again, the long aachol of her sari  swaying as she turns to offer me her hand.    
                  
                    
                   
                   
                  Tarfia Faizullah’s work has appeared or is forthcoming  in Ninth Letter, The Missouri Review, and elsewhere. She is the recipient of a  Ploughshares Cohen Award. 
   |