Lessons on Lessening 
                  In the  rigmarole of lucky living, you tire  
                    of the daily  lessons: Sewing, Yoga, Captivity.  
                    Push the lesson  inside the microwave. 
                  Watch it plump  and pop and grow larval 
                  with losses.  Watch it shrink like shrikes  
                    when they dodge  out of this palatial 
                    doom. On the  sky’s torn hemline, this horizon, 
                    make a wish on  Buddha’s foot. How to halve,  
                  but not to  have—how to spare someone 
                    of suffering,  how to throw away the spare 
                    key saved for a  lover that you don’t  
                    have, save  yourself from the burning turret 
                  with the wind  of your own smitten hip.  
                    Do you remember  how girlhood was—a bore 
                    born inside  you, powerless? How you made 
                    yourself winner  by capturing grasshoppers 
                  and skewering  them? You washed a family  
                    of newts in the  dry husked summer, wetted 
                    them with  cotton swabs before the vivisection. 
                    That’s playing  God: to spare or not to spare. 
                  In the end you  chose mercy, and dropped 
                    each live body  into the slime-dark moat.  
                    Today is a  study in being a loser. The boyfriend  
                    you carved out  of lard you left in the refrigerator  
                  overnight  between the milk and chicken breasts. 
                    Butcher a bed,  sleep in its wet suet for a night.  
                    Joke with a  strumpet, save the watermelon  
                    rinds for the  maids to fry in their hot saucepans.  
                  Open your  blouse and find the ladybugs 
                    sleeping in  your navel. Open your novel  
                    to the chapter  where the floe cracks and kills 
                    the cygnet.  Study hard, refute your slayer. 
                    
                  My Aquarium Fantasy 
                  Hot evening  glut of jellyfish 
                    In which we  make love over and over 
                  to the sounds  of our own drowning. 
                  In which awe  drowns in hunger,  
                    in which a  swordfish floods my hip  
                    and I beg one  more for supper. Nyotaimori, 
                  disgraceful as  a delicacy, roe-cold  
                    and slimy as  the suction cups fly 
                    over us—empty  platters, mutinies 
                  of koi. In  which the laughter  
                    of slaughter  sauces our appetite 
                    for abscess. In  which I jack up  
                  a circuit and  dye my hair ultraviolet  
                    with murex.  Kelp-snare with vesicles 
                    growing on us  like cysts or pink aster. 
                  In which we  build a tank big enough  
                    for blue whales  to meet and mate. 
                    In which we  then construct a shore  
                  to strand the  whales, make illicit meats  
                    out of them,  light the lamps of our beach  
                    with their  blubbery, precious oils. 
                    
                  The Operation of Thunder 
                     
                     
                    Sarcoma 
                  The boiler room  in chaos. Woman on a bed, 
                  Looking at her  hands. Photograph of child  
                  Playing inside  rock garden. Child praying,  
                    Making promises  he would break.  
                  Paper flower  growing inside, 
                    O, the blooming  weed. 
                   
                      Sentience 
                  Girl on a bed,  inflamed.  
                    Temperature  caps 102º.  
                  She dreams of  the wax museum,  
                    The red  bellicose mouths 
                  Of succubi,  lobster quasar, 
                    Blood flint  tumbling into a vat. 
                  Imagine her  wrists, a pittance. 
                    Her skull,  purple apple, 
                    A corona. 
                   
                      Excision  
                  Eviscerated  thunder. Scalpel cut 
                    Its thigh,  roiling belly. It moans, 
                  Drug-fevered.  Thick tissue 
                    Unshakeable,  unexplained. 
                    Come, surgeon,  undo the thing.  
                  Let it jolt if  it needs to. 
                    The spider  crawls across the mat. 
                    O, the prodding  hands. 
                    
                  Leviathan 
                  I am not the  purple of Murasaki’s kimonos,  
                  nor the purple  of larkspur teeth 
                                                        nor the purple of wisteria lolling  
                    bulbs like hung  heads, 
                                                        nor quartz, nor amethyst, 
                    nor  discotheque, nor dance hall 
                  I am the purple  of driftwood, 
                                                        the dread of riots, I am the purple 
                    of sinister  soda machines, 
                                                        I drag the purple like a wounded unicorn 
                    through reeds  and mangrove,  
                                                        cities drowned in dirty apricots 
                    I squeeze the  purple 
                                                        from murex—I dye my hands, my skirts           
                    with the  secretions of sea  
                                                        snails, smeared over thigh & hip, 
                  How can I wring  the purple from  
                                                        the rag, how do I dream and drown 
                    purple—I am an  ogre,  
                                                        grape leaves grow under my cuticles  
                    I am not wine  that is to be tasted 
                                                        When fermenting, I was vomiting  
                    mackerel—O  earthworm, 
                                                      I long to be green 
                    I long to be  the crayfish unhusking 
                                                        shell, let the weeds enter, 
                  grow  in my body, I am nothing    
                  
                    
                   
                   
                  Sally Wen Mao has work published or forthcoming in Hayden’s Ferry Review, Drunken Boat, Another Chicago Magazine, Sycamore Review, and West Branch, among others. A Kundiman fellow, she currently lives in Ithaca, New York, where she is pursuing her MFA at Cornell University. 
   |