| Review | World Tree, David WojahnUniversity of Pittsburgh Press
 What most impressed me about David  Wojahn’s poems, when I first encountered them,  was their big music. I mean Wojahn’s  engagement with the actual texture of his medium. I think, for example, of a  poem from a few years back called “Sawdust,” in which the poet conjures the  machines in his father’s basement workshop with the line “tintinnabulous, their  whirr & snarl.” Those four words show Wojahn’s range: the movement from  arcane Latinate to earthy, Anglo Saxon monosyllables correlates with his grand  scope of vision—his ability to render both the bare facts of contemporary life and  his sense of human history, as well as his intimations of immortality. Wojahn  is obsessed with the entire sweep of human culture, and he has the tonal and  structural gift to paint that whole canvas. His poetry includes allusions to  Gnostic devotional poems as well as bar room conversations with Townes Van  Zandt. It portrays both Vladimir Lenin and John Lennon. It reinvigorates  received forms while allowing the feedback of contemporary idiom to leak  through the amp. Back when I first read his poems, Wojahn’s  sheer ranginess seemed one half of a dramatic whole—the other half being the downward  pull of grief. You can see why: the subject matter of the poems includes the  alcoholism and depression of parents, the poet’s own melancholy, and the  addictions and deaths of loved ones. Wojahn’s willingness to “take a good look  at the worst,” as Thomas Hardy once put it, extends to historical and political  reality too: few poets have written as strongly, for example, about the degradations  of the last ten years of American public life. The referential largesse of the  poems felt, then, like a kind of counterbalance. Wonder at the sheer profusion  of culture appeared to lighten the darkness, to prevent the poems from becoming  lugubrious. This still seems the case to me. But reading Wojahn’s new book, World Tree, I’ve begun to suspect that  the imaginative sweep, the inclusiveness, is itself the heart of his work. This  doesn’t mean that grief or horror have disappeared from the poems. They  certainly haven’t. Nor does it mean that Wojahn has moved past the self. He  still roots much of his work in the forms and structures of autobiography. But for  all its particularity, the self in this book branches well beyond the self: it becomes  a representative consciousness.   To read a Wojahn  poem is to feel how consciousness itself can hold and shape various and often  contradictory experiences, narrative perspectives, and feeling tones. In the  second poem in World Tree, “August,  1953,” for instance, the speaker imagines the moment of his own birth. Here’s  the second half of the poem, in which he pans all the way from the Gobi Desert  in China to that hospital room in St. Paul, Minnesota: 
                     Mushroom cloud  above the Gobi,*
 & slithering  toward Stalin’s brain, the blood clot
 *
 takes its time.  Ethel Rosenberg has rocketed
 *
 to the afterlife,  her hair shooting flame. The afterbirth
 *
 is sloshing in a  pail, steadied by an orderly who curses
 *
 when the elevator  doors stay shut: I am soul & body & medical waste
 *
 foaming to the  sewers of Saint Paul. I am not yet aware
 *
 of gratitude or  shame.
 I do know that the light is everywhere.
 I love the  movement of these lines. The poem wends from an elongated free verse line to  the embedded, rhymed pentameter of “I do know that the light is everywhere.” The  sentences jump-cut from the images of Cold War horror to the mundane detail of  the disgruntled orderly, and then to the ecstatic ending. Just as the baby in  “August, 1953” exists within  the limits of his own body and also within context of history, so too does the  poem.   The larger structures of the  book also work to portray the roots and branches of self and world. “August,  1953,” for example, follows the opening poem, “Scribal: My Mother in the Voting  Booth,” which juxtaposes a story of the poet’s mother coming down with  pneumonia—after waiting in the cold to vote for Nixon in 1968—with an account  of Sumerian burial rites, and then with images of the poet’s own son’s  pneumonia and trip to the emergency room; this latter narrative appears against  the backdrop of the 2004 election. If these images of the body politic make a  natural transition into “August, 1953,” the third poem in the book, “Screen  Saver: Pharaoh” picks up on the image of the placenta carried away in a bucket  by the hospital orderly. This poem takes place in the late seventies, and  centers on a group of hippies who, in their stoned, holistic fashion, have made  soup from the placenta of the daughter who’s just been born to one of them. The  speaker dwells with both irony and genuine nostalgia on that memory, and then  as he goes to Google his old friends, his screen-saver flashes, and the poem  ends, with a tomb-painting of the burial of a Pharaoh.   Birth and death, the ancient  and the modern, the sacred and the profane, our political life and our  individual bodies—such themes weave from poem to poem. As they recur throughout World Tree, do they suggest that  vital meanings run like patterns beneath our everyday experience? Or, since  these motifs recur in wildly different settings, do they convey how time and  circumstance estrange our familiar meanings and confute our attempts to order? Does  that concluding appearance of the Pharaoh’s burial, for example, intimate the  greater breadth of a history to which we’re connected, or does it simply work  as a memento mori? Wojahn doesn’t answer these questions. Or to put it another  way, his poems themselves answer “yes” to both questions. To read Wojahn is to  feel the precariousness and disarray of experience as well as its depth and  dimension.                      Two sonnet series seem to me  lie at the heart of this book. The title poem, “World Tree,” traces family  history through a string of sonnets, each containing references to music and to  the (mostly outdated) forms of technology on which it was transmitted. The  other series, “Ochre,” presents, on facing pages, reproduced images to which  the poems respond. These images include photos and drawings of neolithic  cave paintings, early twentieth century vernacular photography, snapshots from  the poet’s youth, an ultrasound printout of his twin sons (taken on September  11, 2001), a digital photo from Abu Ghraib, and a declassified shot of Dick  Cheney wearing a gas mask. Here is the first sonnet, “Foot Print & Torch  Wipe,” which responds to a cave painting from Chauvet, circa 27,000 B.C.E.: 
                    Something of us to prove our  afterlife.Hurried with charcoal on the cave  wall of Chauvet.
 The hands drip ochre; they fumble  with the Kodak.What is your mother’s maiden name,  your wife’s
 Middle initial? Favorite sport or  pet? You have successfullyChanged your password.
 The footprints of the cave’s
 Last visitor tell us he was ten or  twelve.We know his height—approximately  4’3”.
 As his pine pitch torch tapered  down, he’d wipeThe ashen top against the cave  side, once against an aurouch,
 Once against a cave bear, the way  my father would flickThe wavering orange tip of his  Lucky Strike
 From his lawn chair to the  fireflied grass. Our leavings.The boy crawled lightward,
 on his feet the pollen of an  Aurignacian spring.
 Reading this poem again, what  strikes me most is how the abrupt shifts not only give the verse movement speed  and edginess, but also render the poem so affecting. Set against the ancient  images, those details of the Kodak, the telephone password, and the father’s  cigarette take on tremendous force: they too seem creaturely imprints, holding  their intense singularity within the staggering expanse of time. At the same  moment, they’re made monumental and miniscule—just as our individual lives  appear within the larger pattern of history and also appear vulnerable; and  just as the poem itself gathers authority and historical dimension from the sonnet  form, and yet tears away at that form with the rhythms of free verse as well as  such modern idioms as voice messaging. To attempt to offer “something of us to  prove our afterlife” means  to feel both enlargement and diminishment.   Giving form to contrary  emotions can often be disorienting, disturbing. In his poems, Wojahn faces the  terrors of life during wartime, the indignities of a culture that often seems  intent on denial, the pain of disease and addiction among family and friends,  the private agonies of guilt and self-recrimination, as well as the constant  and immediate fact of our mortality. But without skirting those realities,  Wojahn does something more. He shows us how we can give shape to experience,  even while accounting for all the persistent fissures in life.   Wojahn takes as the epigraph  for his title poem, “World Tree,”a  quotation from Mircea Eliade’s Shamanism.  The quotation, describing a ritual meant to enable poetic creation and  spiritual freedom, reads like this: “. . . it is considered best to choose a  tree that has been struck by lightning.” Growing from their grounding in the  crises, routines, and ecstasies of personal experience and forking out into the  entire reach of history, these poems themselves conduct  tremendous energy. American poetry is greater for that voltage.     
 Peter Campion is  the author of two books of poems: The Lions (2009) and Other  People (2005), both from the University of Chicago Press. His writing has  appeared in publications such as The New York Times, The Boston  Globe, The Kenyon Review, The New Republic, Slate, Blackbird, Poetry, The  Yale Review, ARTnews, and Modern Painters. He has  received a George Starbuck Lectureship at Boston University, a Wallace Stegner  Fellowship and Jones Lectureship at Stanford University, a Pushcart Prize, and  a Theodore Morrison Fellowship at the Bread Loaf Writers’ Conference. He was  also the winner of the 13th annual Larry Levis Reading Prize, awarded by  Virginia Commonwealth University for The Lions. From 2009 to 2010 he  was the Joseph Brodsky Rome Prize Fellow at the American Academy in Rome. He is  the editor of Oxford University’s journal Literary Imagination and an  assistant professor at the University of Minnesota.
   |